소개
Object
거미가 파리를 잡기 위해 거미줄을 치는 과정을 볼 수 있으며, 농장 동물들의 다양한 울음소리와 각자가 즐기는 놀이나 행동을 알 수 있습니다.
Story
어느 날, 바람을 타고 온 거미 한 마리가 부지런히 집을 짓습니다. 농장 동물들이 찾아와서 놀자고 해도 거미는 바삐 일하느라 아무런 대답이 없지요. 마침내 거미집이 완성되자, 파리가 거미줄에 걸립니다. 하루종일 너무나 바빴던 거미는 올빼미의 말에도 대답이 없이 깊은 잠에 빠진답니다.

이렇게 가르쳐 주세요.

거미에 대해 얘기해 주세요.
거미는 곤충과는 달리, 동그란 몸뚱이에 털이 많은 큰 다리를 가지고 있으며, 전갈 등과 함께 거미류로 따로 분류된답니다. 대부분의 거미들은 꽁무니에서 끈적끈적한 비단 실을 뽑아내어 거미줄을 친 다음 먹이가 걸려들면 거미줄로 꽁꽁 싸서 잡아먹지요.

농장 동물들의 울음소리와 동물 이름을 짝지어 알려 주세요.
우리 동요에도 “삐약삐약 병아리~”하고 시작하는 노래가 있지요. 아이들은 재미있는 동물울음소리를 잘 기억하고 곧잘 따라합니다. 영어 노래 중에서는“Old Macdonald had a farm." 노래가 농장 동물들의 울음소리를 들을 수 있는 노래로 손꼽히지요. 동물 울음소리를 한껏 과장하여 노래를 불러 주거나, 엄마가 동물 이름을 말하면 아이가 울음소리를 내도록 유도해 주세요. 엄마가 책을 읽어 줄 때, 목소리를 바꿔 가며 실감나게 들려 주세요.

농장동물들이 무엇을 하고 노는지 애기해 주세요.
책을 보면, 각 동물들이 거미에게 다가와서 자기와 놀러갈 건지를 묻습니다. 예를 들어, 소는 풀을 뜯어먹으러 가자고 하고, 양은 들판을 뛰어다니자고 하며, 강아지는 고양이를 쫓아다니자고 합니다. 각 동물들이 좋아하는 일들이 무엇인지 아이에게 이야기해 주세요.
이 때, "It's a sheep. Sheep likes to run in the meadow. Goat likes to jump on the rocks." 하고 문장으로 말해 주면 좋겠죠.

책의 내용이 궁금해요.

Early one morning the wind blew a spider across the field.
(이른 아침, 들판 너머로 거미 한 마리가 바람에 실려 왔어요.)
A thin, silky thread trailed from her body.
(가느다란 비단 실이 거미의 몸에서 뽑아져 나왔어요.)
The spider landed on a fence post near a farm yard……
(거미는 농장 벌판 근처에 있는 울타리에 내려앉았어요.)
And began to spin a web with her silky thread.
(그리고는 비단실로 거미줄을 짜기 시작했어요.)
"Neigh! Neigh!" said the horse.
(히이힝! 히이힝! 말이 말했어요.)
"Want to go for a ride?"
(말 타러 갈래?)
The spider didn't answer. She was very busy spinning her web.
(거미는 대답이 없었어요. 거미줄을 치느라 몹시 바빴거든요.)
"Moo! Moo! said the cow.
(음매! 음매! 소가 말했어요.)
"Want to eat some grass?"
(풀 뜯어먹을래?)
The spider didn't answer. She was very busy spinning her web.
(거미는 대답이 없었어요. 거미줄을 치느라 몹시 바빴답니다.)
"Baa! Baa!" bleated the sheep.
(매! 매! 양이 말했어요)
"Want to run in the meadow?"
(들판에서 뛰어 놀래?)
The spider didn't answer. She was very busy spinning her web.
(거미는 대답이 없었어요. 거미줄을 치느라 몹시 바빴답니다.)
"Maa! Maa!" said the goat.
(매-! 매-! 염소가 말했어요.)
"Want to jump on the rocks?"
(바위 위에서 뛸래?)
The spider didn't answer. She was very busy spinning her web.
(거미는 대답이 없었어요. 거미줄을 치느라 몹시 바빴답니다.)
"Oink! Oink!" grunted the pig."
(꿀! 꿀! 돼지가 말했어요.)
"Want to roll in the mud?"
(진흙탕에서 뒹굴래?)
The spider didn't answer. She was very busy spinning her web.
(거미는 대답이 없었어요. 거미줄을 치느라 몹시 바빴답니다.)
"Woof! Woof!" barked the dog.
(멍! 멍! 개가 짖었어요.)
"Want to chase a cat?"
(고양이 쫓아 다닐래?)
The spider didn't answer. She was very busy spinning her web.
(거미는 대답이 없었어요. 거미줄을 치느라 몹시 바빴답니다.)
"Meow! Meow!" cried the cat.
(야옹! 야옹! 고양이가 외쳤어요.)
"Want to take a nap?"
(낮잠 잘래?)
The spider didn't answer. She was very busy spinning her web.
(거미는 대답이 없었어요. 거미줄을 치느라 몹시 바빴답니다.)
"Quack! Quack!" called the duck.
(꽥! 꽥! 오리가 말했어요.)
"Want to go for a swim?"
(헤엄치러 갈래?)
The spider didn't answer. She had now finished her web.
(거미는 대답이 없었어요. 거미는 이제 막 거미줄을 완성했어요.)
"Cock-a-doodle do!" crowed the rooster.
(꼬-끼-오! 수탉이 소리를 질렀어요.)
"Want to catch a pesty fly?"
(귀찮게 구는 파리를 잡으려고?)
And the spider caught the fly in her web... just like that!
(그리고 나서 거미는 거미줄에서 파리를 잡았어요. 바로 저렇게요!)
"Whoo? Whoo?" asked the owl.
(후우? 후우? 올빼미가 물었어요.)
"Who built this beautiful web?"
(누가 이 아름다운 그물을 만들었지?)
The spider didn't answer. She had fallen asleep.
(거미는 대답이 없었어요. 그녀는 곤히 잠을 자고 있었어요.)
It had been a very, very busy day.
(그 날은 아주아주 바쁜 하루였답니다.)


아이랑 신나게 놀아요.

1. Eentsy Weentsy spider (신나게 노래해요.)
"거미가 줄을 타고 올라갑니다."라는 노래를 들어 보셨나요? 바로 그 노래의 영어 버전입니다. 재미있는 손동작을 함께 하며 신나게 불러 보세요.
Eentsy weentsy spider went up the water spout.
-> 오른손과 왼손의 엄지와 검지를 엇갈려 맞대며 거미가 위로 올라가는 시늉을 하세요.
Down came the rain and wash the spider out.
-> 비가 내리듯이 손가락을 꼼지락거리며 아래로 내리다가, 양손을 밖으로 뻗어요.
Out came the sun and dried up all the rain.
-> 머리 위로 둥근 해를 만들고 나서, 손바닥이 보이도록 두 손을 양쪽으로 내려요.
And the eentsy weentsy spider went up the spout again.
-> 오른손과 왼손의 엄지와 검지를 엇갈려 맞대며 위로 올라가는 시늉을 하세요.

2. Making a spider's web (거미집을 만들어요.)
1) 보통 실이나 털실을 준비합니다.
2) 도화지에 거미줄 모양으로 그림을 그린 다음, 선을 따라 풀칠을 합니다.
3) 풀칠이 된 선 모양을 따라 실을 붙이고, 선 끝에 거미를 그려 넣습니다.

3. Right or wrong? (맞나 틀리나 몸으로 말해요.)
1) 책에 나온 동물들의 이름과 울음소리를 짝지어 말하고 맞는지 틀리는지를 알아맞히는 게임입니다.
2) 엄마가 옳게 짝지어 말하면 아이는 고개를 끄덕이고, 틀리게 말하면 고개를 좌우로 흔듭니다. 그리고 잘 모르겠으면 어깨를 으쓱하도록 동작을 정해둡니다.
3) 예를 들어, “Maa! Maa!"said the sheep. 하면 아이는 고개를 좌우로 흔들어야 합니다.

아이와 영어로 대화하세요.

- Do you know a spider? (거미 알고 있니?)
- It has round body and eight hairy legs. (거미는 둥근 몸뚱이에 털 달린 다리가 여덟 개 있어.)
- Let's make animal sounds. (동물 소리를 내 보자.)
- What does a horse say? (말은 어떻게 울지?)
- It says "Neigh! Neigh!" (히이힝! 히이힝! 하고 울어요.)
- Look at this silky thread. (이 비단실 좀 봐.)
- Touch and follow it. (비단실을 만지면서 따라가 보렴.)
- Can you feel it? (느껴지니?)
- There's a spider on the fence. (울타리 위에 거미가 한 마리 있네.)
- The spider is spinning her web. (거미가 거미줄을 치고 있어.)
- She is so busy. (무척 바쁘구나.)
- Can you find a fly? (파리를 찾을 수 있니?)
- She want to catch that fly. (거미가 파리를 잡고 싶어하지.)
- She made a beautiful web. (거미가 아름다운 그물을 만들었네.)
- The spider was so tired. (거미는 몹시 피곤했어.)
- She is sleeping now. (이제 잠이 들었구나.)

 
저자 및 일러스트레이터 소개
저자 소개
Eric Carle :
Eric carle 은 The Very Hungry Caterpillar, Brown bear, Brown bear, What do you See? 등 어린이 그림 동화의 일러스터로 명성을 떨치고 있습니다. 1929년 New Yokr의 Suracuse에서 태어난 에릭 칼은 6살때 독일로 이주하여 교육을 받고, Stuttgart에 있는 유명한 아트스쿨을 졸업하였습니다.
뉴욕타임즈에서 그래픽 디자이너로 일하고, 광고 에이전시의 아트 디렉터로 일하다가 저명한 교육학자이자 작가인 빌마틴과 공동 작업을 하면서 자신의 작품을 쓰기 시작했습니다.
그의 작품은 밝고 즐거운 색채로 아이들의 순수한 호기심을 표현하고 있습니다. 그의 독특한 콜라주 기법 역시 아이들에게 그림으로 표현되는 창의와 재치, 사랑과 이해를 배우게 합니다.
그의 책은 25개국 언어로 번역되어 수백만 어린이에게 사랑받고 있으며, 비디오로 제작되가도 하고, 최근까지도 꾸준한 그림책을 펴내고 있습니다.